Vertaistulkkauspalvelu Túlka murtaa kielimuureja

Yhä useampi tarvitsee tulkkausapua selviytyäkseen arjen tilanteista kansainvälistyvässä maailmassa. Siihen auttaa Túlka.

Kuva: Vladimir Liubarsky

Túlka-vertaistulkkauspalvelu on uusi ratkaisu arjen kieliongelmiin. Túlkan kautta kuka tahansa voi saada tulkkausta arjen tilanteisiin mikropalveluna ja matalalla kynnyksellä. Mobiilitulkki tarjoaa apua asiointiin ruokakaupassa, apteekissa, lääkärissä, virastossa tai vaikka naapurin kanssa. Túlka madaltaa kynnystä hoitaa omia asioitaan yhteiskunnassa, jonka valtakieltä ei hallitse.

Túlkan kautta asiakkaan tulkkauspyyntö tavoittaa hetkessä koko yhteisön vertaistulkit. Nopein heistä avaa asiakkaaseen live-videoyhteyden ja alkaa tulkata. Tulkkauksen jälkeen asiakas voi arvioida tulkkauksen laadun. Tulkkia ei siis tarvitse varata etukäteen, eikä tulkin tarvitse siirtyä paikasta toiseen. Túlka säästää kaikkien rahaa ja aikaa. Vertaistulkit myös ymmärtävät yleensä asiakkaan kulttuuria.

Kun maailma muuttuu, on tarjottava uusia ratkaisuja. Idea Túlkasta syntyi syksyllä 2015 Barona Groupissa, kun Eurooppaan turvapaikanhakijoiden määrä Euroopassa ja Suomessa nousi ennätyslukemiin. Túlkan on kehittänyt Barona Technologies kumppaninaan design- ja ohjelmistotalo Wunderdog. Sana túlka on islannin kieltä ja tarkoittaa tulkkaamista.

Tällä hetkellä vertaistulkkiyhteisön 40 vapaaehtoistulkkia palvelee ilmaiseksi 600 asiakasta arabian ja persian kielillä. Vapaaehtoiset tulkit saavat Túlka-yhteisöltä koulutusta ja tukea, jonka avulla he voivat parantaa kieli- ja tulkkaustaitoaan ja mahdollisesti tehdä tulkkauksesta itselleen ammatin. Tulka on ladattavissa Android-puhelimille Google Play:ssä, iOS-laitteiden versio tulee kesäkuussa. Kesällä julkaistaan myös Túlka Premium -palvelu, joka soveltuu paremmin vaativampiin tulkkaustarpeisiin. Tarjolla olevien kielten valikoimaa on tarkoitus laajentaa tulevaisuudessa.

3 kommenttia

juu-juu

21.4.2016 22:49

Kohta kai tavoitettavissa on myös ilmaiseksi palvelevia vertaislääkäreitä, vertaisfarmaseutteja, vertaisasianajajia jne ja saamme lukea esim. seuraavaa: ""Palvelun kautta asiakkaan diagnoosipyyntö tavoittaa hetkessä koko yhteisön wanna-be-lääkärit. Nopein heistä avaa asiakkaaseen live-videoyhteyden ja alkaa tutkia potilasta. Tutkimuksen ja diagnoosin saamisen jälkeen asiakas voi arvioida virtuaalilääkärikäyntinsä laadun" :-)

Vastaa kommenttiin

Vastaa kommenttiin

Henkilökohtainen verkkosivusi (kotisivu, blogi tms.)
1 + 1 = Kirjoita laskutoimituksen tulos tai kirjaudu sisään, jolloin tarkistetta ei kysytä.
Jätä tyhjäksi

Ammattitulkki

1.3.2017 21:50

Naurettavaksi tämä tulkkausala on mennyt Suomessa. Ihmettelen miksi työsuojeluviranomaiset eivät puutu tälläisen yrityksen toimintaan. Tämä toiminta vie työtä ammattilaiselta ja asiakkaiden oikeusturva on vaarassa.

Vastaa kommenttiin

Vastaa kommenttiin

Henkilökohtainen verkkosivusi (kotisivu, blogi tms.)
5 + 2 = Kirjoita laskutoimituksen tulos tai kirjaudu sisään, jolloin tarkistetta ei kysytä.
Jätä tyhjäksi

Loistava idea

2.2.2018 09:12

Eihän tuo firma vie keneltäkään töitä. Päinvastoin, ammattitulkit pystyvät tienaamaan lisää hiljaisina aikoina. Ja mikä kivointa tulkkauksen voi hoitaa vaikka kotisohvalta, ei tarvitse raahautua minnekään. Jokainen voittaa, se joka tarvitsee apua toisen ymmärtämisessä ja se joka kääntää. Mitäs väärää siinä on?

Kommentoi juttua

Henkilökohtainen verkkosivusi (kotisivu, blogi tms.)
4 + 4 = Kirjoita laskutoimituksen tulos tai kirjaudu sisään, jolloin tarkistetta ei kysytä.
Jätä tyhjäksi