Kokoomus vei vaalilauseeni?

EU-vaalien alla olen niin kuin moni muu ehdokas kehittänyt vaalilauseen. ”Alkuperäinen” lauseeni on ruotsiksi ja se kuuluu ”Carl Haglund – insikt, kunnande och energi”. Tästä väänsin sitten suomenkielisen version, josta pienen viilauksen jälkeen muodostui ”Carl Haglund – tietoa, taitoa ja tahtoa”. Olen lauseeseen tyytyväinen ja olen saanut sekä ruotsin- että suomenkielisestä vaalilauseesta myönteistä palautetta.

Toissa aamuna meinasin saada aamukahvit väärään kurkkuun kun aamun lehdessä oli kokoomuksen vaalimainos, jossa puolueen vaalilause ”Intoa, tietoa ja taitoa” komeilee. Melkein identtinen lause!!! Mutta mitäs sille tehdä, minun mainoskampanja alkoi tietääkseni ennen kokoomuksen kampanjaa, olen ehtinyt painattaa vaalimatskua tällä lauseella ja sitä paitsi vaalilauseeni on mielestäni hyvä enkä ole sitä muuttamassa. On tosin myönnettävä että tuntuu vähän hassulta että kokoomuksella on melkein identtinen vaalilause – heillä on nähtävästi hyvä mainostoimisto. Haglund on taas itse toiminut mainostoimistona vaalilausetta kehittäessä. Tosin kääntäjäni otti osaa prosessiin. Nojoo, tällä mennään ja katsotaan kenellä menee vaalit paremmin, minulla tai kokoomuksella 🙂