Uusia käärepaperin ja nimenmuutoksia

  • WilleWau

Vaan ei onneksi muodonmuutoksia luvassa.

Fasun lakupötkön käärepaperi meni ns. heittämällä uusiksi.

Mutta lisää kohteita menee Suomessa kansallisten perinteiden muutosmurskaimeen, kunhan sana seuraavista elintarvikkeista menee EU-komissiossa sopivan vinksahtaneille virkamiehille.

Liipasimelle joutuvat ainakin mustamakkara ja Violan Musta Pekka.

Yksi ratkaisu on jo esitetty mustan makkaran ongelmaan.

Tosin ratkaisu on tietojeni mukaan lähtöisin Savosta, niin siihen pitänee suhtautua pienellä varovaisuudella.

Savolaisen jalkapallopiireistä tutun veljesparin kunniaksi Etelä-Suomessa mustaa makkaraa ruvetaan kutsumaan Skoden makkaraksi ja Pohjois-Suomessa Popin pötköksi.

Siinäpä melkein musta makkara kalpenee näiden kahden alkuperäisen mallin rinnalla.

Viralliset mitat on kuulemma otettu todistajien läsnäollessa legendaarisen savolaisen jalkapallojoukkueen Jesp PK 1981 saunaillassa.

* * * *

Violan Musta Pekka muuttunee vähiten.

Miltä kuulostaisi Ruskeahko Rampe tai Kärtsännyt Kaj-Olof?

Tämä blogikirjoitus ei ole kommentoitavissa.