Jos on seurannut maahanmuuttokeskustelua vasta vähän aikaa tai vain tietyillä foorumeilla, voi erehtyä luulemaan että mamu on maahanmuuttoasioihin rasistisesti suhtautuvien ryhmien kehittämä ruma sana.
Ehei, mamu-lyhenteellä on virastotausta. Suomalaisen sanaselityksen mekka Kielitoimisto rekisteröi sen ensi kertaa yksitoista vuotta sitten. Vuonna 2001 mamu-termi kirjattiin Suomen kuvalehdestä, kun puhuttiin joensuulaisesta maahanmuuttajaluokasta, kaksi vuotta myöhemmin Opettaja-lehdessä puhuttiin mamu-opettajista. Jo vuonna 2003 mamu pääsi Mitä missä milloin -kirjan vuoden sanoihin ja 2004 kielitoimiston sanakirjaan.
Tässä numerossa on Ari Peltosen On the road -selvitys siitä, miksi Suomessa asuvat intialaiset ovat paremmin työllistyneitä kuin somalialaiset. Eikä nyt rimputeltu virkamiehistölle, vaan asiaa kysyttiin mamuilta itseltään.






7 kommenttia
juttualukematon
5.8.2010 21:17
oisko jotain tekemistä sillä, että hindukulttuureissa naiset voivat kuitenkin tehdä töitä kodin ulkopuolella vaan sompuilla naiset useimmin ovat kotona nauttimassa lukutaidottoman kotirouvan elämää suurperheen kanssa?
Rasismia
5.8.2010 21:49
Oli neekerikin ihan hyvä sana, kunnes siitä tuli rasistinen sana. Nyt mamusta on tullut rasistien puheiden takia rasistinen sana, vaikka se ei ollutkaan sitä vielä vuonna 2001.
nejetkjk
6.8.2010 10:37
Kielitoimiston uusimman sanakirjan mukaan mamu on neutraali sana, sen sijaan neekeri ei ole.
liisiak
6.8.2010 10:42
Samanlainen sanahan se on kuin esimerkiksi homo. Jotkut käyttävät homoakin haukkumasanana.
JJouni
9.8.2010 13:44
Oikein pitää olla matu. Maahantunkeutuja.
olen_sita_mielta_etta
26.11.2010 16:03
Neekeri kyllä tuntuu minusta neutraalimmalle jo nykyään. Johtuen varmaan kaikista näistä "mamu"-sanaa käyttävistä riemuidiooteista, ja vielä tuollaisista kuin JJouni joka tuntuu varsin rasistiselle tyypillle.
sdfsdfxsdf
17.11.2015 16:57
Onneksi mamu o muuttunut matuksi, oikeampi ja kuvaavampi termi