Lukijat kysyvät, suomenvenäläinen vastaa

Rotuoppi.

Venäläiset tuntuvat salaa ajattelevan olevansa sivistyneempiä kuin suomalaiset. Sellainen ”venäläiset kirjailijat, säveltäjät, kuvataiteilijat jne. ovat parempia kuin suomalaiset, venäjän kieli on maailman kaunein” -tyyppinen ajattelu. Onko tämä yleinen ajattelutapa?
Pushkin vs. Kivi, 25

“Jokaisella kansalla lienee vahva käsitys omista hyvistä puolistaan. Venäläisten mielestä heidän hyvät puolensa ovat yleinen tietoisuus kirjallisuudesta ja kulttuurista sekä henkisyys. Jos suomalainen järjestelmällisyys tai vaikkapa ranskalainen tyylikkyys painavat mieltä liikaa, venäläinen lohduttaa itseään ajattelemalla, että ”…mutta meillä on henkisyys/kulttuuri/Dostojevski”.

Kyse ei siis ole siitä, että venäläiset ovat vakuuttuneet omasta sivistyneisyydestään, vaan päinvastoin heidän salaisesta epävarmuudestaan, että oma sivistystaso ei olisikaan eurooppalaisella tasolla.

Lisäksi Pushkinin ja Kiven välissä oli vain 50 vuotta, joka maailman kulttuurin mittakaavassa on mitätön aikaväli. Venäläinen ja suomalainen kulttuurit ovat kehittyneet tietyssä vaiheessa rinnakkain ja niillä on selvät yhteispiirteet. ”

Miltä tuntuu kuunnella suomalaisten puheita Talvisodasta, lukea Tuntematonta tai katsella vaikka Talvisota-elokuvaa?
Rokka, 25

“1950-luvun suomalaisissa ja venäläisissä sotaelokuvissa on paljon yhteistä. Joskus tuntuu siltä, että me venäläiset olemme yhä vihollisia, koska kaikki suomalaiset eivät tee eroa silloisten neuvostojoukkojen ja nykyajan siviilivenäläisten välille. Katkeruutta aiheuttaa se, että moni Suomen venäjänkielisistä on juuriltaan inkerinsuomalainen. Tuntematonta ei ole kunnolla käännetty venäjäksi. Itse olen katsonut Edvin Laineen elokuvan ja näin Smedsin näytelmän.”

Mistä suomenvenäläiset ostavat vaatteensa? Onko jotain erityisesti venäläisten suosimia kauppoja? Käyttävätkö suomenvenäläiset naiset enemmän rahaa ulkonäköönsä kuin suomalaiset?
Pikkupikku bikineissä, 22

“Moni venäläisnainen on jo sopeutunut suomalaiseen tyyliin. He eivät katukuvasta tietenkään erotu. Moni ostaa merkkivaatteita halvemmalla outlet-kaupoista. UFF on monillekin tuttu juttu. Jopa Seppälästä löytyy ”venäläistyylisiä” rohkeita kapineita. Kyse ei sinänsä ole itse vaatteista, vaan vaatteiden ja asusteiden yhdistämisestä. Osa naisista investoi ulkonäköönsä paljon.”

Haluaisin venäläisen poikaystävän. Olen Helsingissä asuva suomalaisnainen. Missä venäläisiä sinkkumiehiä voi tavata ja miten isken itselleni sellaisen?
Slaavi haussa, 22

“Onnea voisi kokeilla vaikka Suomi.ru venäjänkielisellä nettisivustolla, jossa on suomenkielinen palsta ja ilmoitusosasto. Jotkut toivovat naimisiin menoa ja perhettä, toiset romantiikkaa, jotkut ystävyyttä. Yleinen käsitys miehen velvollisuuksista Venäjällä on se, että vastuu perheen hyvinvoinnista on miehellä. Se aiheuttaa masennusta ja stressiä. Suomalainen tasa-arvo on monille täällä asuville venäläismiehille epäselvä asia – suomalaisille se on niin itsestään selvää, ettei siitä puhuta. Tasa-arvoa koskeva keskustelu voisi olla hyvä suhteen alku!”

Venäläiset naiset haluavat välttää erottumista mutta eivät kuitenkaan pukeudu massan mukaisesti vaan meikkaavat ja asustavat suomalaiseen yhteiskuntaan liian räikeästi. Miksi?
Kajsaliini, 25

”Tämä voisi selittää viittaamalla tapoihin jne., mutta minusta on toinenkin syy. Monilla neuvostoliittolaistaustaisilla on paha allergia ”massanmukaisuuteen” sosialismin jälkeen. Toisaalta ihmisillä on käsitys, että lännessä voi ilmaista itseä vapaasti. Tässä tapauksessa en näe yhtään eroa hienon gootin (vaikkapa kirjailija Sofi Oksasen) ja korkokenkäisen kauniisti meikatun venäläistytön välillä. Kummallakin on vahvoja esteettisiä preferenssejä, molemmille imago on tapa ilmaista itseään ja kummankin imagon takana on ihminen.”

Kun katselee venäläisten tyttöjen pukeutumista suomalaisissa yökerhoissa, tulee väkisinkin  mieleen, että haluavatko nämä neidot tulla esineellistetyiksi? Mikä on suomenvenäläisen naisen suhde esineellistämiseen?
Esine, 31

”Vastaamistani vaikeuttaa se, että olen nähtävästi käynyt toisenlaisissa kerhoissa – toisenlaiset vaatteet päälläni. Jos ymmärsin oikein, kyse on varsin nuorista tytöistä, ja siksi voisin kyynisesti olettaa, että puhutaan ns. ”pissiksen” venäläisestä versiosta. Pissiksen sisältö, kansallisuudesta huolimatta, on kaikissa maissa varmasti sama: hän on nuori, söpö, hieman röyhkeä ja nauttii vilpittömästi nuoruudestaan, ihmisten huomiosta ja kuluttamisesta.  Väitän, että ns. naisellinen, jopa tietyssä mielessä rivo tapa pukeutua, miellyttää naisia kuin naisia. Mutta päivänvalossa nämä tytöt sulautuvat suomalaiseen katukuvaan näkymättömiksi ja paljastuvat venäläisiksi vasta puhuessaan. He ovat opiskelemassa tai tekevät työtä, asuvat opiskelija-asuntoloissa tai kimppavuokralla. Bilepukeutuminen on tapa irtautua arjesta ja tuntea itseä toisenlaiseksi, siten luoden itselle juhlan ja uuden elämyksen. Uskallan jopa olettaa, että kyseessä on tietynlainen roolipeli – tytöt leikkivät kaunottaria, ja ehkä vilpitön kiusaaminen.”

Miten Suomeen muuttaneet venäläisnaiset ajattelevat feminismistä?
Feministimies, 29

”Feminismin lajia ja linjauksia on käsittääkseni monta, ja ne voivat erota huomattavasti. Käsitykset feminismistä venäläisnaisten keskuudessa myös eroavat. On myönnettävää, että feminismin arvot ja problematiikka monia arjen keskuudessa sinnitteleviä naisia eivät yksinkertaisesti kiinnosta. Toiset arvostavat Suomen yhdenvertaisuusperiaatteita ja nojaavat niihin. Aktiiviset naiset työskentelevät perheväkivaltaa ehkäisevissä projekteissa ja turvakodeissa, ja heille feminismi ja sen saavutukset ovat itsestään selvät. En voi sanoa, että feminismin oppi olisi laajasti tunnettu. Vaikka yleiskäsitys on, että Venäjä on suhteessa konservatiivinen maa, voisi sanoa, että perheissä usein vallitsee piilomatriarkaatti, ja naisilla on vaikutusvaltaa enemmän, kuin voi ajatella. Tämä on mielenkiintoinen tilanne, josta hyödyntävät sekä miehet että naiset. Toisaalta perhe on monille naisille tärkeä. Elämää ilman perhettä ei pidetä hyvänä elämänä. Luulen, että syy välipitämättömyyteen on pelkkä tietämättömyys.”

Kuka Polina Kopylova?

Polina Kopylova, 33, on työssä media-assistenttina Suomen Venäjänkielisten Yhdistysten Liitossa. Hän on ammatiltaan toimittaja ja kirjailija. Hänen syntymäpaikkansa on Pietari.

Ensi kerralla: kysy vasenkätiseltä

Onko sinulla kysyttävää suomenruotsalaisilta? Ortodokseilta? Saamelaisilta? Lesboilta? Kysy meiltä, me kysymme asiantuntijalta. Kirjoita oma perusteltu kysymyksesi osoitteessa: http://www.city.fi/541

Suosittelemme