Suomi-hajuvesi-suomi

Hajuvedet ja vaatemerkit eivät olekaan enää houkuttelevia, kun niiden nimet suomentaa.

Kontula päälle ja korvan taakse myrkkyä? Hajuvedet ja vaatemerkit eivät olekaan enää houkuttelevia, kun niiden nimet suomentaa.

Tuoksut

  • Escada: Island Kiss = Saaripusu
  • Gucci: Rush = Kiire
  • Gucci: Envy = Kateus
  • Calvin Klein: One = Yksi
  • Calvin Klein: Obsession = Pakkomielle
  • Calvin Klein: Be = Olla
  • Christian Dior: Chris 1947 = Krisse 1947
  • Christian Dior: Addict = Riippuvainen
  • Guerlain: Too much = Liikaa
  • Yves Saint Lauren: Poison = Myrkky
  • Davidoff: Cool water = Viileä vesi

Vaatteet

  • Airwalk = Ilmakävely
  • Big Star = Iso tähti
  • Bodyguard = Henkivartija
  • Bronx = Kontula
  • Caterpillar = Toukka
  • Din Sko = Sun kenkä
  • Dressmann = Leninkimies
  • Eastpak = Itälauk
  • Fat Pipe = Lihava piippu
  • Fishbone = Ruoto
  • French Connection = Ranskalainen yhteys
  • Global Essentials = Maailmanlaajuiset olennaisuudet
  • Hennes & Mauritz = Hänen ja Mauri
  • InWear = Sisävaatetus, in-vaatetus
  • Jackpot = Jättipotti
  • Killer Loop = Tappajalenkki
  • Le Coq Sportif = Urheilullinen kukko
  • Only = Ainoa
  • Part Two = Osa kaksi
  • SerialKiller = Sarjamurhaaja
  • Rocky = Kivinen
  • Timberland = Metsurimaa
  • Your Face = Sun naama

Suosittelemme